Tres apps para aprender náhuatl, mixteco y purépecha

*Aprende al menos tres lenguas indígenas mexicanas con estas apps del Centro Cultural de España en México

Ciudad de México, Martes 19 de Febrero, 2019 (Fuente: mexico.com).- Este 2019 se celebra a nivel mundial el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, un esfuerzo de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) para promover y proteger el uso de los idiomas originarios hablados por más de cinco mil diferentes culturas indígenas en el planeta.

Tan solo en México existen 11 grupos de lenguas con orígenes distintos, desglosadas en 68 lenguas con más de 360 variantes. Una forma de participar en la difusión y continuidad de ellas es aprendiendo a hablarlas y viviéndolas como parte fundamental de la identidad cultural mexicana. Las apps Vamos a aprender náhuatl, Vamos a aprender mixteco y Vamos a aprender purépecha, desarrolladas por el Laboratorio de Ciudadanía Digital del Centro Cultural de España en México (CCEMx), son excelentes herramientas para lograrlo.

La primera app, Vamos a aprender mixteco, surgió con la idea de ayudar a la comunidad de Santa Inés de Zaragoza, Nochixtlán, en Oaxaca en el rescate y fortalecimiento de la lengua Ñuu Davi. El maestro de lengua Donato García había sistematizado una metodología para la enseñanza de Ñuu Davi que se convirtió en la base de esta aplicación.

“Fue un proyecto que se hizo muy en horizontal, muy de la mano de los artistas y desarrolladores y finalmente fue algo que tuvo un éxito muy interesante”, cuenta en entrevista con mexico.com Rodrigo García, Subdirector de Cooperación Cultural del CCEMx. “Lanzamos la app y en el primer mes tuvo algo así como 16 mil descargas y permitió visibilizar el trabajo de Donato García, así que decidimos hacer un programa”.

Gracias al apoyo de Fundación Telefónica, el CCEMx y Manuvo pudieron desarrollar dos aplicaciones más, una para aprender náhuatl y otra para aprender purépecha. Cada una ha sido producto de una colaboración multidisciplinaria entre artistas gráficos, desarrolladores, la gestión cultural del CCEMx y la investigación de especialistas en cada idioma.

“En Michoacán buscamos a alguien que hubiera desarrollado una metodología para la enseñanza del purépecha y lo acompañamos de cerca con un ilustrador local que hizo el arte”, cuenta García, quien se encargó de la coordinación general del proyecto. “Con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas hicimos Vamos a aprender náhuatl, que era como el proyecto más maduro en el que trabajaron expertos hablantes de náhuatl de la zona de Guerrero y un colectivo de grafiteros que se llaman los Metzicans a quienes invitamos a hacer el arte”.

Las apps han sido reconocidas por el Banco Interamericano de Desarrollo entre las 50 mejores innovaciones tecnológicas de América Latina en 2018.

Lenguas vivas

Las tres apps, disponibles para iOS y Android, suman alrededor de 115 mil descargas. Una de las razones por las que han tenido éxito es porque además de funcionar como herramienta académica, ayudan a reforzar identidad y cultura en las personas que las utilizan. “Nuestra app de mixteco se ha descargado cinco mil veces en Chicago, muy focalizado en espacios donde hay migrantes oaxaqueños”, cuenta Rodrigo García.

Después de todo, el idioma es uno de los factores de identidad más enraizados en el ser humano. La lengua en la que alguien se comunica habla también de su origen, herencia y diversidad cultural. “Las lenguas indígenas son fundamentales para entendernos como una nación en la que la diversidad cultural es necesaria para el desarrollo y componente imperdible de su identidad”, agrega.

Estas apps no solo enseñan cómo se dicen las palabras de la vida cotidiana en sus respectivas lenguas. Gracias a la investigación de sus especialistas, las aplicaciones de Vamos a aprender… son un pedacito de cultura, pues cuentan cómo se vive en estas comunidades, un poco de su historia y de sus tradiciones.

En un país como México, donde a las comunidades indígenas se les discrimina por su lengua, su estilo de vida y hasta su forma de vestir, es importante una dosis de conciencia. “Parece que vivimos en muchas realidades y mucha gente no sabe que hay más de 60 pueblos indígenas en México”, añade el Subdirector de Cooperación Cultural del CCEMx. “Me parece fundamental que se revalore y se redimensione a las lenguas, porque son un tema identitario que está muy vivo”.

Para él y para el resto del equipo detrás del desarrollo de estas apps es importante generar estrategias para que las nuevas generaciones se conecten con lo que significa ser un niño o niña indígena en México. “Es la posibilidad que te genera vincular temas como patrimonio y diversidad con tecnología. Esto abre un esquema grande de potencial de trabajo para fortalecer la identidad y la diversidad cultural en México”, reflexiona García. “Ha sido una experiencia increíble. Está bien discutir cómo vincular el patrimonio con la tecnología, pero hay que arriesgarse a hacer los ejercicios que te permitan experimentarlo”.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *