Historiador Víctor Cata, nuevo Secretario de Cultura de Oaxaca

*Cata deberá impulsar la cultura de las 8 regiones de Oaxaca que comprenden 570 municipios, donde se hablan 16 lenguas indígenas, como el zoque y el chontal

Oaxaca, Oaxaca, Domingo 04 de Diciembre, 2022 (Fuente: aristeguinoticias.com y El Universal).- Víctor Vázquez Castillejos, conocido como Víctor Cata, etnólogo, historiador y defensor de la lengua diidxazá (zapoteco) fue presentado la tarde de este jueves como titular de la Secretaría de Cultura (Seculta).

Originario de Juchitán, Cata asumirá el cargo de impulsar la Cultura de las 8 regiones de Oaxaca que comprenden 570 municipios, donde se hablan 16 lenguas indígenas como el zoque, chontal, ayuujk (mixe), ixcateco -que está en peligro de extinción-, ikoots, entre otras.

Reconocido por su incansable defensa y promoción de su lengua madre, Víctor Cata es historiador por la UNAM y maestro en Lingüística Indoamericana por el Centro de Investigaciones en Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS).

Algunas de sus obras en versión bilingüe zapoteco–español son Nácasinu diidxa’ ‘Sólo somos memoria’; Libana textos rituales que usaban los zapotecos en las bodas tradicionales. Guichiyoo Testamento, además de las Fabulas de Esopo al zapoteco junto con la poeta Juchiteca Natalia Toledo.

Asimismo, Cata impulsó el Camino de la iguana junto con la poeta Natalia Toledo, un proyecto que consistió en recorrer escuelas y espacios culturales para enseñar el zapoteco, para que más niñas, niños y jóvenes lo hablen.

El nuevo titular de Cultura en Oaxaca ha sido premiado con la medalla Andrés Henestrosa otorgada por el Congreso de Oaxaca por su defensa de la lengua y la cultura zapoteca.

En 2019, recibió dos galardones. Premio Rai’íchali. Guardian de la palabra, que otorga el gobierno de Chihuahua, 2019. Y el Premio Centzontle a la creación literaria en lenguas indígenas que otorga el gobierno de la Ciudad de México, por la obra Guichi Yoo. Testamento.

De 2018 a 2020 Víctor Cata trabajó en la Subsecretaría de Diversidad Cultural de la Secretaría de Cultura federal, del actual sexenio.

De 2019 hasta noviembre de 2022, impulsó acciones a favor de su Cultura a través de su Centro Cultural “Yoo Dachi” en donde ofrece talleres sobre el zapoteco y actividades culturales de forma independiente.

Amigos, conocidos y familiares le desearon éxitos a Victor Cata en esta nueva encomienda, exhortando al gobernador Salomón Jara Cruz otorgue presupuesto suficiente y que le permita trabajar con autonomía para atender los rezagos que vive la entidad en cultura.

El escritor y lingüista zapoteco Víctor Cata, nuevo secretario de Cultura de Oaxaca

Es así que, el escritor y lingüista zapoteco originario de Juchitán, Víctor Vasquez Castillejos, fue presentado este día como el nuevo titular de la Secretaría de Cultura (Seculta) del gobierno que encabeza desde este 1 de diciembre el gobernador Salomón Jara.

Conocido como Víctor Cata, es historiador por la UNAM y maestro en Lingüística Indoamericana por el Centro de Investigaciones en Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS). Algunas de sus obras en versión bilingüe zapoteco – español son Nácasinu diidxa’ ‘Sólo somos memoria’; Libana textos rituales que usaban los zapotecos en las bodas tradicionales. Guichiyoo Testamento.

Algunas de sus obras se han traducido al portugués y al inglés. Ha hecho trabajos de traducción, como una antología de la literatura mexicana contemporánea del siglo XX al XXI llamada Ti be’za’diidxa’ xti’ binni Zaguita, publicada por la editorial El Ermitaño. Además de las Fábulas de Esopo al zapoteco junto con la poeta Natalia Toledo.

Tiene otras obras en prensa, como la traducción al zapoteco del cuento de Juan Rulfo titulado ‘Luvina’. Más un cuento de León Tolstoi, llamado ‘Cuánta tierra necesita un hombre’, tomado de la versión de Telma Ancira.

Tradujo el capítulo 40 del Quijote de la Mancha, mismo que apareció en el libro El Quijote Universal, editado por la Universidad Complutense de Madrid.

Desde pequeño vivió en un ambiente de oralidad, donde escuchó sucesos fantásticos. Una obra que lo impactó fue la de Rudyard Kiplin, El libro de la Selva. Ha compartido sus trabajos tanto en el interior del país, así como en el extranjero. Colaboró con el Museo Nacional de Historia Natural, en Washington, D.C. También ha sido invitado no solo por la Universidad de Yale para hablar sobre la literatura y la cultura zapoteca, sino también por la Universidad Estatal de California en Los Ángeles.

Ganador de la medalla Andrés Henestrosa, otorgada por el Congreso Estatal de Oaxaca, por su labor en defensa de la lengua y la cultura zapoteca. En el 2019 recibió dos premios: Premio Rai’íchali. Guardián de la palabra, que otorga el Gobierno del Estado de Chihuahua, 2019. Y el premio Cenzontle a la creación literaria en lenguas indígenas que otorga el Gobierno de la Ciudad de México, por la obra Guichi Yoo. Testamento.

Su último trabajo en la administración pública fue del 20018 al 2020 en la Subsecretaría de Diversidad Cultural de la Secretaría de Cultura federal.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *