{"id":192070,"date":"2023-10-26T09:13:05","date_gmt":"2023-10-26T14:13:05","guid":{"rendered":"http:\/\/oaxacadiaadia.com\/?p=192070"},"modified":"2023-10-26T09:13:06","modified_gmt":"2023-10-26T14:13:06","slug":"acceso-a-la-informacion-en-lenguas-maternas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/?p=192070","title":{"rendered":"Acceso a la informaci\u00f3n en lenguas maternas"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"480\" height=\"320\" src=\"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Acceso-a-la-informaci\u00f3n-en-lenguas-maternas.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-192074\" srcset=\"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Acceso-a-la-informaci\u00f3n-en-lenguas-maternas.jpg 480w, https:\/\/oaxacadiaadia.com\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Acceso-a-la-informaci\u00f3n-en-lenguas-maternas-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>*El \u00d3rgano Garante de Acceso a la\nInformaci\u00f3n P\u00fablica, Transparencia, Protecci\u00f3n de Datos Personales y Buen\nGobierno del Estado de Oaxaca presenta gu\u00eda ciudadana de acceso a la\ninformaci\u00f3n p\u00fablica <\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>Oaxaca, Oaxaca, Jueves 26 de Octubre, 2023\n(Fuente: Comunicado).- Las lenguas maternas de nuestra entidad, actualmente,\nson patrimonio cultural que adquieren relevancia al conocimiento de las\ncomunidades ind\u00edgenas por sus caracter\u00edsticas sociodemogr\u00e1ficas, es la herencia\nque garantiza la diversidad cultural y la \u00e9tica de los pueblos que conforman un\ntodo. Los derechos humanos son necesarios en esta sociedad donde la igualdad y\nla equidad buscan combatir la discriminaci\u00f3n y el rezago de la que han sido\nv\u00edctimas; esta sociedad debe garantizar la inclusi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>El Museo de las Culturas de Oaxaca fue el\nrecinto en el cual, el \u00d3rgano Garante de Acceso a la Informaci\u00f3n P\u00fablica,\nTransparencia, Protecci\u00f3n de Datos Personales y Buen Gobierno del Estado de\nOaxaca (OGAIPO), realiz\u00f3 la presentaci\u00f3n de la Gu\u00eda Ciudadana de Acceso a la\nInformaci\u00f3n P\u00fablica en Lenguas Maternas.<\/p>\n\n\n\n<p>Se cont\u00f3 con la presencia de la Diputada\nClelia Toledo Bernal en representaci\u00f3n del H. Congreso del Estado; Yesenia\nNolasco Ram\u00edrez, Subsecretaria de Fortalecimiento Municipal de la Secretar\u00eda de\nGobierno; Vanessa Rub\u00ed Ojeda Mej\u00eda, Subsecretaria de Contralor\u00eda Social y\nTransparencia de la Secretar\u00eda de Honestidad, Transparencia y Funci\u00f3n P\u00fablica;\nSarah\u00ed Noriega Ric\u00e1rdez, Titular de la Auditor\u00eda de Superior de Fiscalizaci\u00f3n\ndel Estado de Oaxaca; Hilda Graciela P\u00e9rez Luis, Subdirectora General del\nSistema DIF Oaxaca; Ana Bertha Guti\u00e9rrez, en representaci\u00f3n de la Titular de la\nSecretar\u00eda de Interculturalidad, Pueblos y Comunidades Ind\u00edgenas y\nAfromexicanas; V\u00edctor Manuel Aguilar \u00c1vila, Director General de Notar\u00edas y del\nArchivo General de Notar\u00edas del Estado de Oaxaca y las comisionadas del OGAIPO,\nClaudia Ivette Soto Pineda y X\u00f3chitl Elizabeth M\u00e9ndez S\u00e1nchez.<\/p>\n\n\n\n<p>Estas gu\u00edas ciudadanas se presentan en\nseis lenguas maternas: Mixe, Triqui alta, Zapoteco del Istmo, Mazateco,\nZapoteco de la Sierra Norte, Mixteco; sin embargo, para aquellas personas\nhablantes de lenguas maternas que no la escriben, se contar\u00e1 con material\naudiovisual en: Mixteco alto, Zapoteco del Valle, Triqui alto y medio, Zapoteco\nde la Sierra Sur, Mixteco de la Costa Central, Mixe Alto, Chinanteco y Mazateco\nalto.<\/p>\n\n\n\n<p>Josu\u00e9 Solana Salmor\u00e1n, Comisionado\nPresidente del OGAIPO agradeci\u00f3 a nombre del Consejo General a las y los\ntraductores por su colaboraci\u00f3n con el OGAIPO al realizar las traducciones de\nesta gu\u00eda, dijo que al realizar esta actividad, se pretende atender la\nnecesidad que hay en los pueblos y comunidades ind\u00edgenas. Solana Salmor\u00e1n hizo\nhincapi\u00e9 al mencionar que es al pueblo a quien le debemos entregar resultados. <\/p>\n\n\n\n<p>La gu\u00eda aborda los temas: Derecho de\nAcceso a la Informaci\u00f3n P\u00fablica, qui\u00e9nes est\u00e1n obligados a entregar\ninformaci\u00f3n, qu\u00e9 es un Sujeto obligado, qu\u00e9 es la unidad de Transparencia, qu\u00e9\nes una solicitud de acceso a la informaci\u00f3n p\u00fablica, qu\u00e9 hacer ante una falta\nde respuesta y qu\u00e9 es el OGAIPO, todos en lenguas maternas.<\/p>\n\n\n\n<p>Marbella L\u00f3pez Garc\u00eda, traductora del\nMixteco de la Costa central de Santiago Jicay\u00e1n Jamiltepec en su mensaje\nexpres\u00f3 que participar en este proyecto, le representa ser mujer orgullosamente\nind\u00edgena con un privilegio y una enorme responsabilidad para contrarrestar&nbsp; una carga hist\u00f3rica de abandono y desigualdad\nen cuanto al acceso a la informaci\u00f3n p\u00fablica y transparencia, la traductora del\nMixteco dijo que el trabajo hecho es honrado y sin inter\u00e9s personal de quienes\nforman parte de estas comunidades ind\u00edgenas.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u00f3pez Garc\u00eda, asever\u00f3 al decir que esta\ngu\u00eda trabajada es para todas y por todos porque brinda la oportunidad de\nparticipar y ser tomados en cuenta, concluy\u00f3 al hacer un llamado a las personas\npresentes, de confiar en nuevas voces de liderazgos y expres\u00f3: -\u201cno deseo que\nmi lengua materna alg\u00fan d\u00eda sea parte de la narrativa del olvido, no quiero que\nmi gente al sentirse ignorada prefiera otras lenguas y abandone la nuestra, no\nprefiero cantar en soledad\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Asimismo, las y los traductores hicieron\nun llamado al Estado para pedir ser escuchados, mencionaron tambi\u00e9n que son\nnecesarios espacios para realizar traducciones a sus comunidades, que a la par\npodr\u00e1 informar las funciones principales del gobierno y promover\u00e1 la\npreservaci\u00f3n de su lengua materna.<\/p>\n\n\n\n<p>Las y los traductores que colaboraron son:\nLorenzo Hern\u00e1ndez Ocampo, Carmen Rodr\u00edguez Hern\u00e1ndez, Jos\u00e9 L\u00f3pez Ortiz; de la\nregi\u00f3n mixteca, Piedad Santiago Gallegos, Gilberto Iv\u00e1n Luna Jim\u00e9nez; de la\nregi\u00f3n del Istmo, Misael Mart\u00ednez Mart\u00ednez, Neiva Esther Cruz Cruz; de la\nregi\u00f3n de Valles Centrales; Lizbeth Gertrudis Mart\u00ednez P\u00e9rez, Mar\u00eda Isabel\nL\u00f3pez Cruz, de la regi\u00f3n de la Sierra Ju\u00e1rez; H\u00e9ctor Rolando Ju\u00e1rez L\u00f3pez, ,\nRosa Ram\u00edrez Gabriel, Miguel Gerardo Cruz Ju\u00e1rez; de la regi\u00f3n de la Sierra\nSur; Marbella L\u00f3pez Garc\u00eda, de la regi\u00f3n de la Mixteca de la Costa central;\nJesica P\u00e9rez G\u00f3mez, No\u00e9 Jos\u00e9 S\u00e1nchez, de la regi\u00f3n Mixe; Ezequiel Mart\u00ednez\nJuan; de la regi\u00f3n de la Cuenca del Papaloapan; Rosa Ram\u00edrez Gabriel, de la\nMixteca e Isaac Garc\u00eda de la regi\u00f3n Sierra de Flores Mag\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>El OGAIPO, se suma al llamado por\npreservar y conservar las lenguas maternas del Estado, al mismo tiempo, combate\ny rompe barreras cognitivas y comunicativas de las comunidades hablantes de una\nlengua materna para el ejercicio pleno del derecho humano de acceso a la\ninformaci\u00f3n p\u00fablica.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>*El \u00d3rgano Garante de Acceso a la Informaci\u00f3n P\u00fablica, Transparencia, Protecci\u00f3n de Datos Personales y Buen Gobierno del Estado de<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":192074,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11,8,3,7],"tags":[],"class_list":["post-192070","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-capital","category-cultura","category-las-destacadas","category-municipal"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/192070","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=192070"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/192070\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":192075,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/192070\/revisions\/192075"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/192074"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=192070"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=192070"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=192070"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}