{"id":101630,"date":"2019-10-27T00:53:12","date_gmt":"2019-10-27T05:53:12","guid":{"rendered":"http:\/\/oaxacadiaadia.com\/?p=101630"},"modified":"2019-10-27T00:53:14","modified_gmt":"2019-10-27T05:53:14","slug":"dan-a-escritor-mixteco-el-bellas-artes-de-literatura-en-lenguas-indigenas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/?p=101630","title":{"rendered":"Dan a escritor mixteco el Bellas Artes de Literatura en Lenguas Ind\u00edgenas"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"450\" height=\"300\" src=\"http:\/\/oaxacadiaadia.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/Dan-a-escritor-mixteco-el-Bellas-Artes-de-Literatura-en-Lenguas-Ind\u00edgenas.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-101636\" srcset=\"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/Dan-a-escritor-mixteco-el-Bellas-Artes-de-Literatura-en-Lenguas-Ind\u00edgenas.jpg 450w, https:\/\/oaxacadiaadia.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/Dan-a-escritor-mixteco-el-Bellas-Artes-de-Literatura-en-Lenguas-Ind\u00edgenas-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>*El galardonado es el escritor mixteco\nCarlos D\u00e1maso Espa\u00f1a (Kalu Tatyisavi) y es la primera vez que el INBAL y la\nFILO entregar\u00e1n este reconocimiento <\/p>\n\n\n\n<p>*La obra Tyi niin iyo (Porque el silencio)\nser\u00e1 galardonada por su gran sentido metaf\u00f3rico desde la lengua <\/p>\n\n\n\n<p>*La premiaci\u00f3n se realizar\u00e1 posterior a la\nFILO para contar con la presencia del ganador <\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>Oaxaca, Oaxaca, Domingo 27 de Octubre,\n2019 (Fuente: Comunicado).- Los premios literarios nacionales que otorga el\nInstituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL) y la Feria\nInternacional del Libro de Oaxaca (FILO) 2019, se abrieron para reconocer la\ndiversidad ling\u00fc\u00edstica del pa\u00eds y ser\u00e1 Carlos D\u00e1maso Espa\u00f1a (Kalu Tatyisavi),\nel escritor mixteco quien recibir\u00e1, en su primera edici\u00f3n, el Premio de Bellas\nArtes de Literatura en Lenguas Ind\u00edgenas 2019 por su libro Tyi niin iyo (Porque\nel silencio).<\/p>\n\n\n\n<p>Como parte de la pol\u00edtica de reconocimiento\ne igualdad, el INBAL, conjuntamente con la Direcci\u00f3n General de Culturas\nPopulares, Ind\u00edgenas y Urbanas; Fondo Ventura A. C. y la FILO invitaron a las y\nlos escritores para participar en este nuevo Premio que coincide con el A\u00f1o\nInternacional de las Lenguas Ind\u00edgenas, promovido por la Organizaci\u00f3n de las\nNaciones Unidas.<\/p>\n\n\n\n<p>Son los propios hablantes del Tu&#8217;un savi\n(Palabra de la lluvia) quienes le dan el valor a una lengua milenaria que\nrequiere estar \u201csiempre en movimiento\u201d, asever\u00f3 el escritor mixteco Kalu\nTatyisavi.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cNos corresponde a nosotros darle\nrespiraci\u00f3n, esto lo he intentado dando clases durante m\u00e1s de una d\u00e9cada y con\npublicaciones en todos los g\u00e9neros literarios; nos corresponde a nosotros hacer\nel \u2018salto\u2019 y, por supuesto, actuar para su revitalizaci\u00f3n\u201d, afirm\u00f3, quien como\nprofesor ha buscado preservarla a lo largo de m\u00e1s de una d\u00e9cada.<\/p>\n\n\n\n<p>El ganador de este in\u00e9dito Premio asegur\u00f3\nque M\u00e9xico es el pa\u00eds con m\u00e1s lenguas, culturas y poblaciones originarias en\nAm\u00e9rica Latina y, por ello, consider\u00f3 que se debe hablar de plurinacionalidad y\nno de \u201cmulticulturalismo, interculturalidad o comunitarismo, pues es m\u00e1s\ncolonialismo\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Se\u00f1al\u00f3 que no tuvo inspiraci\u00f3n para\nescribir su poemario, sino fue la necesidad de buscar otra historia, pues \u00e9l\nhabla \u201cdesde la terrible marginaci\u00f3n social, de escudri\u00f1ar la falta de\nconciencia de los hablantes de su posibilidad; es decir, se busca la contrahistoria\ny la antihistoria. La realidad se puede superar mediante la ficci\u00f3n y as\u00ed quiz\u00e1\ntenga el poder de la alteridad\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Kalu Tatyisavi tambi\u00e9n estableci\u00f3 la\ndiferencia entre el t\u00e9rmino originario y el ind\u00edgena, pues para el autor es\nimportante reconocer que las lenguas y culturas originarias tienen su propia\ndenominaci\u00f3n, la cual no puede ser asignada desde un cub\u00edculo o escritorio.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cHay una diferencia fundamental entre el\nt\u00e9rmino originario y el ind\u00edgena, el primero es la posibilidad, el origen desde\naqu\u00ed. Lo ind\u00edgena es denominaci\u00f3n del que desconoce y hace su trabajo desde el\ncub\u00edculo y el escritorio. Al repetirla, hemos sido parte de esta conmiseraci\u00f3n.\n\u00bfLas lenguas y las culturas originarias no tienen su propio nombre? Aqu\u00ed est\u00e1\nel camino fuera de la banalidad y la superficialidad. Mi cultura se llama \u00d1uu\nSavi \u2018Pa\u00eds de la lluvia\u2019, desde esta posibilidad se puede dar el siguiente paso\ncon la vista un poco m\u00e1s all\u00e1\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Poemario\nescrito con versatilidad pros\u00edstica y l\u00edrica<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Este Premio que otorgan el INBAL y la\nFILO, se suma al fuerte impulso que la Secretar\u00eda de Cultura ha dado al\nreconocimiento de los derechos ling\u00fc\u00edsticos en el pa\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<p>El texto escrito en mixteco y espa\u00f1ol fue\ndistinguido por su \u201coriginalidad en el juego de recursos est\u00e9ticos, como la\nmusicalidad y gran sentido metaf\u00f3rico desde la lengua, sin perder estos\nrecursos en la traducci\u00f3n al espa\u00f1ol\u201d, de acuerdo con la dictaminaci\u00f3n que\nrealiz\u00f3 el jurado que conformaron las Y\u00e1snaya Elena Aguilar Gil y Patricia\nCelerina S\u00e1nchez Santiago y el poeta Mart\u00edn Tonalmeyotl.<\/p>\n\n\n\n<p>La entrega del Premio Nacional de\nLiteratura en Lenguas Ind\u00edgenas se llevar\u00e1 acabo posterior a la FILO, en fecha\npor definir para contar con la presencia del autor, quien no pudo asistir a la\n39 FILO por cuestiones de salud.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Kalu\nTatyisavi, poeta narrador y ensayista<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Kalu Tatyisavi naci\u00f3 el 4 de noviembre de\n1960 en Tlaxiaco, Oaxaca. Es narrador, poeta, ensayista, cr\u00edtico, guionista,\nprofesor, conferencista y tallerista de literatura en espa\u00f1ol y tu&#8217;un savi\n(mixteco), tanto en M\u00e9xico como en el extranjero.<\/p>\n\n\n\n<p>Estudi\u00f3 la licenciatura en Filosof\u00eda e\nhistoria de las ideas en la Universidad Aut\u00f3noma de la Ciudad de M\u00e9xico (UACM)\ny la maestr\u00eda en Letras latinoamericanas en la Universidad Nacional Aut\u00f3noma de\nM\u00e9xico (UNAM).<\/p>\n\n\n\n<p>En el a\u00f1o 2000 gan\u00f3 el Premio\nNezahualc\u00f3yotl de Literatura en Lenguas Ind\u00edgenas por Jornada en la lluvia\n(firmada como Karlos Tachisavi), y en 2012 por Tzin Tzun Tzan \/ El disparo de\ntres flechas. En 2012 obtuvo el Premio de Cuento Puebla.<\/p>\n\n\n\n<p>Es integrante del Sistema Nacional de\nCreadores de Arte (SNCA) desde 2012. Entre sus libros de poemas destacan\nKuun&nbsp; Nuvi&nbsp; Savi&nbsp;\n(Jornada en la lluvia); Savi&nbsp;\nIya&nbsp; Kuaa (Lluvia nocturna);\nIyo&nbsp; jika&nbsp;\nSavi (Exilio de la lluvia) y Tzin tzun tzan (Vuelo del colibr\u00ed).<\/p>\n\n\n\n<p>Es autor igualmente de los libros Kuiya\nUvi Ve\u2019i: 1521 (cuentos); la novela Viko: Savi-Tatyi-Yu\u2019va-Ka\u2019ni (Fiesta de la\nlluvia-Viento-hielo-calor) y la obra dram\u00e1tica Ntia\u2019an&nbsp; Ta\u2019vi&nbsp;\n\u00d1uu&nbsp; Savi&nbsp; (\u00d1uu&nbsp;\nSavi nonato).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>*El galardonado es el escritor mixteco Carlos D\u00e1maso Espa\u00f1a (Kalu Tatyisavi) y es la primera vez que el INBAL y<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":101636,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8,3,14],"tags":[],"class_list":["post-101630","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-las-destacadas","category-titulares"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/101630","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=101630"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/101630\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":101637,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/101630\/revisions\/101637"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/101636"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=101630"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=101630"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/oaxacadiaadia.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=101630"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}